欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

特朗普总统,新冠肺炎第一夫人测试呈阳性

2020-10-02 20:03   美国新闻网   - 

根据总统的推特,唐纳德·特朗普总统和第一夫人梅兰妮·特朗普对新冠肺炎的检测呈阳性。

特朗普在推特上写道:“今晚,@FLOTUS和我的新冠肺炎检测呈阳性。”。“我们将立即开始隔离和恢复过程。我们会一起度过难关的!”

今晚,@FLOTUS我检测出新冠肺炎呈阳性。我们将立即开始隔离和恢复过程。我们会一起度过难关的!

——唐纳德·j·特朗普(@realDonaldTrump)2020年10月2日

白宫医生肖恩·康利在周五早些时候的一份备忘录中证实了这一消息。

“今天晚上,我得到证实,特朗普总统和第一夫人梅兰妮·特朗普都检测出非典病毒呈阳性。总统和第一夫人此时都很好,他们计划在康复期间留在白宫,”康利写道。

PHOTO: President Donald Trump and First Lady Melania Trump leave after the first presidential debate at Case Western Reserve University and Cleveland Clinic in Cleveland, Sept. 29, 2020.

2020年9月29日,美国总统唐纳德·特朗普和第一夫人梅兰妮·特朗普在克利夫兰凯斯西储大学和克利夫兰诊所举行第一次总统辩论后离开。

第一夫人也在周五早上发推特证实了这个消息。

“正如今年太多的美国人所做的那样,”波托斯&在新冠肺炎检测呈阳性后,我正在家中隔离。我们感觉很好&我已经推迟了所有即将到来的约会。梅兰妮·特朗普在推特上写道:“请确保你的安全&我们会一起度过难关的。”。

这个消息是在总统最亲密的顾问之一,霍普·希克斯,已经检测出阳性。

希克斯周二和他一起前往俄亥俄州参加辩论,周三前往明尼苏达州参加集会。

希克斯周三离开白宫飞往安德鲁斯联合基地时,也在总统的直升机“海军一号”上。有人看到她和斯蒂芬·米勒、丹·斯卡维诺和贾里德·库什纳等总统高级顾问一起走向直升机。他们都没有戴面具。

PHOTO: Hope Hicks, an advisor to U.S. President Donald Trump walks to Air Force One to depart Washington with the president and other staff on campaign travel to Minnesota from Joint Base Andrews, Maryland, U.S., September 30, 2020.

2020年9月30日,美国总统唐纳德·特朗普的顾问霍普·希克斯与总统和其他工作人员一起从美国马里兰州安德鲁斯联合基地前往明尼苏达州,前往空军一号。

美国广播公司首席新闻记者乔纳森·卡尔报道说,希克斯正在出现症状。

“她不仅检测呈阳性,我们还被告知她有症状,”卡尔周五说。“她生病了。”

特朗普周二晚上在克利夫兰与民主党总统候选人前副总统乔·拜登进行辩论。

在第一次总统辩论中,特朗普嘲笑拜登戴着面具。“我不像他那样戴面具。每次你看到他,他都带着面具,”他周二说。“他可能在200英尺外说话,他带着我见过的最大的面具出现了。”

PHOTO: President Donald Trump holds a face mask as he speaks during the first presidential debate in Cleveland, Sept. 29, 2020.

2020年9月29日,克利夫兰,唐纳德·特朗普总统在第一次总统辩论中发言时戴着口罩。

拜登竞选团队尚未就总统的阳性测试结果发表公开声明,也不知道特朗普的诊断将如何影响第二场辩论以及下周迈克·彭斯和参议员卡马拉·哈里斯(Kamala Harris)之间的副总统辩论。

彭斯周五向特朗普一家表达了他的想法,称他正在为他们的康复祈祷。

“凯伦和我向我们亲爱的朋友总统@雷·唐纳·特朗普和@ FLOTUS·梅兰妮·特朗普致以我们的爱和祈祷。我们和全美数百万人一起祈祷他们能尽快完全康复。彭斯在推特上写道:“上帝保佑你,特朗普总统&我们出色的第一夫人梅拉尼。”。

凯伦和我向我们亲爱的朋友总统表达我们的爱和祈祷@realDonaldTrump和@FLOTUS梅兰妮·特朗普。我们和全美数百万人一起祈祷他们能尽快完全康复。上帝保佑你,特朗普总统&我们伟大的第一夫人梅拉尼娅。

——迈克·彭斯(@迈克_彭斯)2020年10月2日

美国国务卿迈克·蓬佩奥星期五抵达克罗地亚的杜布罗夫尼克。他说,他和妻子星期五早上对新冠肺炎的检测呈阴性。他说,自9月15日以来,他没有见过总统。

据媒体报道,蓬佩奥周五表示:“我们为总统和第一夫人祈祷,希望他们早日康复。”。“今天早上我也和副总统办公室谈过了。我们显然对此非常重视。我们会尽一切努力保护包括你们在内的所有人的安全。”

鉴于特朗普的冠状病毒检测呈阳性,总统取消了周五的集会。他唯一预定的活动是对新冠肺炎支持“弱势老年人”的非公开新闻呼吁

6月份,特朗普竞选团队在俄克拉荷马州塔尔萨举行了一次参加人数不多的室内集会,之后暂停了官方集会,直到8月中旬。然而,自那以后,特朗普自8月17日重启集会以来,已经举行了20次集会。仅在9月份,他就举行了15次集会。

由于特朗普对新冠肺炎的测试呈阳性,股票期货立即抛售。

此时,标准普尔500指数正指向1.5%的低开。

根据约翰·霍普金斯大学的数据,美国有超过727万人被诊断出患有新冠肺炎病,至少有207789人死亡。
 

Trump COVID updates: President, first lady test positive for coronavirus

President Donald Trump and first lady Melania Trump have tested positive for COVID-19, according to a tweet from the president.

"Tonight, @FLOTUS and I tested positive for COVID-19," Trump tweeted. "We will begin our quarantine and recovery process immediately. We will get through this TOGETHER!"

Tonight,@FLOTUSand I tested positive for COVID-19. We will begin our quarantine and recovery process immediately. We will get through this TOGETHER!

— Donald J. Trump (@realDonaldTrump)October 2, 2020

White House Dr. Sean Conley confirmed the news in a memorandum early Friday.

"This evening I received confirmation that both President Trump and first lady Melania Trump have tested positive for the SARS-CoV-2 virus. The President and First Lady are both well at this time, and they plan to remain home at the White House during their convalescence," Conley wrote.

President Donald Trump and First Lady Melania Trump leave after the first presidential debate at Case Western Reserve University and Cleveland Clinic in Cleveland, Sept. 29, 2020.

The first lady also tweeted early Friday morning, confirming the news.

"As too many Americans have done this year, @potus & I are quarantining at home after testing positive for COVID-19. We are feeling good & I have postponed all upcoming engagements. Please be sure you are staying safe & we will all get through this together," Melania Trump tweeted.

The news comes just four hours after it was revealed that one of the president's closest advisers,Hope Hicks, had tested positive.

Hicks had traveled with him to Ohio for the debate on Tuesday and to Minnesota for a rally on Wednesday.

Hicks was also on Marine One, the president's helicopter, when it left the White House to fly to Joint Base Andrews on Wednesday. She was seen walking to the helicopter with fellow top presidential advisers, such as Stephen Miller, Dan Scavino and Jared Kushner. None of them were wearing masks.

Hope Hicks, an advisor to U.S. President Donald Trump walks to Air Force One to depart Washington with the president and other staff on campaign travel to Minnesota from Joint Base Andrews, Maryland, U.S., September 30, 2020.

ABC News Chief White House Correspondent Jonathan Karl reports that Hicks is experiencing symptoms.

"Not only did she test positive but we've also been told that she is symptomatic," Karl said Friday. "She is sick."

Trump was on the debate state Tuesday night in Cleveland with Democratic presidential nominee former Vice President Joe Biden.

It was at the first presidential debate where Trump mocked Biden for wearing masks. "I don't wear masks like him. Every time you see him, he's got a mask," he said Tuesday. "He could be speaking 200 feet away and he shows up with the biggest mask I've ever seen."

President Donald Trump holds a face mask as he speaks during the first presidential debate in Cleveland, Sept. 29, 2020.

The Biden campaign has yet to put out a public statement about the president's positive test result and it's unknown how Trump's diagnosis will impact the second debate and next week's vice president debate between Mike Pence and Sen. Kamala Harris.

Pence sent his thoughts to the Trump family Friday, saying he's praying for their recovery.

"Karen and I send our love and prayers to our dear friends President @realDonaldTrump and @FLOTUS Melania Trump. We join millions across America praying for their full and swift recovery. God bless you President Trump & our wonderful First Lady Melania," Pence tweeted.

Karen and I send our love and prayers to our dear friends President@realDonaldTrumpand@FLOTUSMelania Trump. We join millions across America praying for their full and swift recovery. God bless you President Trump & our wonderful First Lady Melania.

— Mike Pence (@Mike_Pence)October 2, 2020

Secretary of State Mike Pompeo, who landed Friday in Dubrovnik, Croatia, said he and his wife tested negative Friday morning for COVID-19. He said he hasn't seen the president since Sept. 15.

“We are praying for the President and First Lady that they’ll have a speedy recovery," Pompeo said Friday, according to the press pool. “I spoke with the vice president’s office this morning as well. We’re taking this obviously very seriously. And we’ll do everything we can to keep everyone safe including you all.”

In light of Trump's positive coronavirus test, the president has canceled Friday's rally. His only scheduled event is a closed press call on COVID-19 support to “vulnerable seniors.”

After holding an indoor rally in Tulsa, Oklahoma, in June that was lightly attended, the Trump campaign paused official rallies until mid-August. Since then, however, Trump has held 20 rallies since restarting them on Aug. 17. He held 15 rallies in September alone.

Stock futures immediately sold off on the news that Trump has tested positive for COVID-19.

At this time, the S&P 500 is pointing to a 1.5% lower open.

More than 7.27 million people in the U.S. have been diagnosed with COVID-19 and at least 207,789 people have died, according to Johns Hopkins University.

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:随着中西部病例增加,南达科他州新冠肺炎传播激增
下一篇:特朗普顾问霍普·希克斯检测COVID阳性,总统隔离

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]