欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

拜登第一次黄金时段全国讲话的要点

2021-03-12 12:38   美国新闻网   - 

共和国总统乔·拜登标志着自20世纪初以来的一年冠状病毒周四晚上黄金时段演讲的“关机”他宣布他将指示各州在5月1日前让所有成年美国人都有资格接种疫苗。

他还预测到7月4日可能会恢复正常,并详细介绍了几项旨在加快全国疫苗接种的措施。

这是他总统任期内的第一次黄金时段演讲,在白宫东厅发表。它来自他签字的同一天1.9万亿美元的新冠肺炎纾困方案成为法律,这是一次重大的立法胜利,也是他计划上路向美国人推销这项法律的前几天。

PHOTO:President Joe Biden gestures as he speaks on the anniversary of the start of the Covid-19 pandemic, in the East Room of the White House in Washington, DC on March 11, 2021.

曼德尔·颜/法新社通过盖蒂图像

乔·拜登总统在新冠肺炎大屠杀开始周年纪念日发表讲话时做手势

拜登希望到5月1日,所有成年美国人都有资格接种疫苗

拜登在讲话中说,他“宣布我将指示所有州、部落和地区,使所有成年人,18岁及以上的人,有资格在5月1日前接种疫苗。”

政府高级官员星期四早些时候告诉记者,拜登有权通过美国卫生和公众服务部这样做。

但拜登警告说,这并不意味着所有美国人都会在那一天开枪。

“这意味着你可以从5月1日开始排队,”他说。

虽然联邦政府采购和分发疫苗剂量,但各州和其他非联邦管辖区控制疫苗供应的资格。虽然许多人在很大程度上遵循了联邦政府对不同群体接种疫苗顺序的指导,但仍然有不同资格指南的拼凑,限制了谁可以接受疫苗。

PHOTO: President Joe Biden speaks the nation in his first primetime address from Washington, March 11, 2021.

美国广播公司新闻

2021年3月11日,乔·拜登总统在华盛顿的第一次黄金时段讲话中向全国发表讲话。

拜登认为7月4日之前可能会有一些正常的迹象

总统还将7月4日定为美国走向正常的新标志,他说,如果人们遵循疾病控制和预防中心的指导方针——戴口罩,保持社交距离,尽可能接种疫苗。

他说:“到7月4日,你、你的家人和朋友很有可能会在你的后院或邻居家聚会,一起野餐或烧烤,庆祝独立日。”

但是,他补充说,“有很多人在一起的大型活动”仍然不应该发生。

拜登说:“经过漫长而艰难的一年,这将使独立日成为一个真正特殊的日子,我们不仅标志着我们作为一个国家的独立,而且开始标志着我们摆脱这种病毒的独立。”

一名高级政府官员周四表示,在独立日之前,疾控中心计划向美国人提供更多关于旅行、小型集会、上班和礼拜场所的指导。

PHOTO: President Joe Biden signs the American Rescue Plan, a package of economic relief measures to respond to the impact of the coronavirus disease pandemic, inside the Oval Office at the White House, March 11, 2021.

汤姆·布伦纳/路透社

乔·拜登总统签署了美国救援计划,这是一项旨在重建经济的一揽子救援措施

联邦政府将加强对军队、牙医和兽医的疫苗接种计划

晚上早些时候,白宫表示,军方将部署4000多名现役军人“支持疫苗接种工作”,总共6000名士兵支持疫苗接种计划。

它还表示,管理新冠肺炎疫苗的社区卫生中心和药店的数量将大幅增加。

白宫表示,周五,政府将允许更多的专业人士打针:牙医、护理人员、兽医,甚至医学和护理学生,以及其他群体。

拜登在讲话中说:“我们正在动员成千上万的疫苗接种人员将疫苗接种到一个人的手臂上。”。

一名官员说,政府还计划将信息集中在一个联邦支持的网站上,以显示疫苗接种位置,同时建立一个呼叫中心,并向各州提供技术支持,允许人们在自己的网站上预约疫苗接种。

PHOTO: President Joe Biden speaks prior to signing the

汤姆·布伦纳/路透社

乔·拜登总统在签署“美国救援计划”之前发表讲话

听听福奇博士的话

拜登的讲话混合了对失去生命的同情和对前进道路的希望。

“我相信,历史将会记录,我们面对并克服了这个国家历史上最艰难和最黑暗的时期之一,”他说。“我们所知的最黑暗的。我向你们保证,我们会更加强大,对自己重新充满信心,对彼此、对我们的社区、对我们的国家重新做出承诺。”

尽管如此,他说“事实”是这个国家还没有摆脱这种流行病——美国人必须遵循科学指导才能站在它的另一边。

“可能会发生很多事情,”他说。“条件可以改变。科学家们明确表示,情况可能会再次恶化。随着病毒新变种的传播,我们必须努力确保每个人都对这三种疫苗的安全性和有效性有信心。”

拜登说,要由美国人来确保这个国家走到这场流行病的另一边。

“听福西医生的,”他说,指的是政府的最高传染病专家安东尼·福西。

PHOTO: President Joe Biden delivers a nationally televised address to the nation on the one-year anniversary of the COVID-19 pandemic shutdown in the East Room of the White House in Washington, March 11, 2021.

Shutterstock

乔·拜登总统在一年一度的周年纪念日向全国发表电视讲话

对攻击亚裔美国人的担忧,对特朗普的批评

拜登直接谴责了最近对亚裔美国人的袭击,称这些袭击是“针对亚裔美国人的恶毒仇恨犯罪,他们遭到袭击、骚扰、指责和替罪羊。”

“此时此刻,他们中的许多人,我们的美国同胞,他们站在这场流行病的前线,试图拯救生命,但仍然——仍然——他们被迫生活在对自己生命的恐惧中,只是走在美国的街道上,”他说。“这是错误的,这不是美国式的,必须停止。”

拜登还含蓄地批评了他的前任唐纳德·特朗普总统故意淡化病毒。

“一年前,我们受到了一种病毒的袭击,这种病毒沉默不语,不受控制地传播——几天、几周、甚至几个月都得不到承认,”他说。

拜登补充说,“我们经常相互对立”——戴口罩的问题使美国人和州与州之间相互对立。

Key takeaways from Biden's 1st prime-time address to the nation

PresidentJoe Bidenmarked a year since the beginning of thecoronavirus"shutdown" with a prime-time speech Thursday night wherehe announcedhe would direct states to make all adult Americans eligible to get vaccinated by May 1.

He also predicted a possible return to some semblance of normalcy by the Fourth of July and detailed several more measures aimed at speeding up vaccinations across the country.

It was the first prime-time address of his presidency, delivered from the White House's East Room. It came thesame day he signeda $1.9 trillion COVID-19 relief package into law, a major legislative victory, and several days before he planned to hit the road to pitch the law to Americans.

Biden wants all adult Americans eligible for vaccination by May 1

In his remarks, Biden said he was "announcing that I will direct all states, tribes and territories to make all adults, people 18 and over, eligible to be vaccinated no later than May 1."

Senior administration officials told reporters earlier Thursday that Biden had the power to do so with powers through the U.S. Department of Health and Human Services.

But Biden warned that this would not mean all Americans would have their shot on that day.

"It means you'll be able to get in line beginning May 1," he said.

While the federal government procures and distributes vaccine doses, states and other non-federal jurisdictions control eligibility for that supply. While many have largely followed federal guidance for the order in which to vaccinate different groups, there is still a patchwork of different eligibility guidelines that restrict who can receive it.

Biden thinks there could be some semblance of normalcy by the Fourth of July

The president also set the Fourth of July as a new marker for the United States on the path to normalcy, saying that if people follow guidelines from the Centers for Disease Control and Prevention -- by wearing masks, socially distancing and getting vaccinated when possible.

"By July the 4th, there's a good chance you, your families and friends, will be able to get together in your backyard or in your neighborhood and have a cookout or a barbecue and celebrate Independence Day," he said.

But, he added, "large events with lots of people together" should still not take place.

"After this long hard year, that will make this Independence Day something truly special where we not only mark our independence as a nation but begin to mark our independence from this virus," Biden said.

Ahead of Independence Day, the CDC planned to provide more guidance to Americans about traveling, small gatherings, going to work and houses of worship, a senior administration official said Thursday.

Federal government to ramp up vaccination program with troops, dentists and vets

Earlier in the evening, the White House said the military will deploy 4,000 more active-duty service members "to support vaccination efforts," with 6,000 total troops backing vaccination programs.

It also said the number of community health centers and pharmacies administering COVID-19 vaccines would dramatically expand.

On Friday, the White House said, the administration would allow many more professionals to give shots: dentists, paramedics, veterinarians and even medical and nursing students, among the additional groups.

"We're mobilizing thousands of vaccinators to put the vaccine in one's arm," Biden said in his remarks.

The administration also plans to centralize information on a federally supported website to show vaccination locations -- with a call center, too -- as well as provide technological support to states that allow people to make vaccination appointments on their own sites, an official said.

'Listen to Dr. Fauci'

Biden's remarks mixed compassion for the lives lost with hope about the path forward.

"History, I believe, will record, we faced and overcame one of the toughest and darkest periods in this nation's history," he said. "The darkest we've ever known. I promise you, we'll come out stronger with a renewed faith in ourselves, a renewed commitment to one another, to our communities and to our country."

Even so, he said the "truth" was that the country was not out of the pandemic yet -- and that Americans must follow scientific guidance to emerge on its other side.

"A lot can happen," he said. "Conditions can change. The scientists have made clear that things may get worse again. As new variants of the virus spread, we've got work to do to ensure that everyone has confidence in the safety and effectiveness of all three vaccines."

Biden said it was up to Americans to ensure the country made it to the other side of the pandemic.

"Listen to Dr. Fauci," he said, referencing the government's top infectious disease expert, Anthony Fauci.

Concern over attacks on Asian Americans, criticism of Trump

Biden directly condemned recent attacks on Asian Americans, describing them as "vicious hate crimes against Asian Americans who have been attacked, harassed, blamed and scapegoated."

"At this very moment, so many of them, our fellow Americans, they're on the front lines of this pandemic trying to save lives, and still -- still -- they are forced to live in fear for their lives, just walking down streets in America," he said. "It's wrong, it's un-American and it must stop."

Biden also implicitly criticized his predecessor, President Donald Trump, for intentionally downplaying the virus.

"A year ago, we were hit with a virus that was met with silence and spread unchecked -- denials for days, weeks, then months," he said.

Biden added that "too often, we've turned against one another" -- with the issue of mask-wearing dividing Americans and states pitted against one another.

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:拜登宣布努力采购1亿份强生药品
下一篇:拜登在全国演讲前几小时签署了1.9万亿美元的COVID减免法案

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]