欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 人文 > 文化 > 正文

中国童话在意大利都灵国际图书博览会上受欢迎

2022-05-26 15:20  中国侨网   - 

中国侨网

  中国侨网5月26日电 在刚刚落下帷幕的2022年第34届都灵国际图书博览会上(5月19日-23日),意大利世界中国出版社的展位受到关注。五天的时间里,168000余人观看了展览,上千家出版社参展。特别令人欣慰的是虽然疫情还在困扰意大利,但此届参观人数创下历史新高。

  世界中国出版社带去的中文和意大利文双语中国童话绘本成为展会新的风景线。这些绘本不仅制作精良,而且每本书可学到五个汉字及了解它们的演变过程,同时图书配有中意双语音频。

  人们对这些中国童话产生了浓厚的兴趣。一位母亲带着她领养的中国孩子来到展位,特别兴奋。她一直让孩子与她的祖(籍)国保持密切的联系,疫情前年带她回到中国旅游;另一位母亲说来到展会就是想为儿子买关于中国的书籍,因为孩子对中国有极大的兴趣,母亲说孩子从小就喜爱中国的一切东西,虽不知孩子的爱好从何而来,但让家长感到欣慰。还有一位退休的英语教师,打算开始学习中文,说将用这些童书做入门教材, 让中国童话陪伴他步入老年的生活。

  世界中国出版社带去“五年间”15部绘本:《花木兰》、《香香甜甜腊八粥》、《年》、《喊月亮》、《牛郎织女》、《曹冲称象》等,还带去旅意华侨作家的图书与诗集,均受到意大利读者的欢迎。

  展会上的成功让出版社所有工作人员受到极大鼓舞。图书出版工作是在出版《世界中国》杂志的基础上开始的,2019年以《花木兰》作为尝试,走进意大利书店。但随之即来的疫情对新的工作带来冲击,出版社克服困难,不仅坚持出版杂志,也把中国童话出版工作持续下来。展会给编辑部极大信心,争取让意大利小读者每个月都能读到新的中国绘本。《世界中国》杂志在意大利有21年的出版经验,树立了良好的口碑,媒体工作极大地帮助到新的图书出版工作,使中国图书顺利进入意大利各城市主要书店及图书销售电商。除了面向意大利小读者,华侨二代也终于有了用双语阅读中国童话的可能性。

  都灵国际图书博览会是意大利最大的书展,2022年以“狂野的心”为主题,五天内,除了上千家出版社参展,还举办了大大小小近千场文化交流活动。(供稿:意大利世界中国/图片来源:世界中国杂志社)


  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:福建“福”文化High翻新泽西格伦瑞奇高中
下一篇:见证中外文明互鉴 232件汉代珠饰亮相广州

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]