欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 闽东之光
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

Pink第一次主持托尼奖,家人陪在她身边

2026-06-08 10:26 -ABC  -  浏览量:405806

  粉红色占据了第79届年会的中心舞台托尼奖周日晚上,她作为百老汇最大庆典的主持人首次亮相,并在纽约市无线电城音乐厅以众星云集的音乐拉开了庆典的序幕。

  这格莱美获奖辛格和她的家人一起走上红地毯,包括丈夫凯里·哈特、女儿威洛·哈特、儿子詹姆森·哈特和母亲朱迪思·摩尔。

  平克穿着闪亮的黑色礼服,带有引人注目的褶边和宽松的裙摆,她准备承担她职业生涯中第一次主要颁奖典礼的主持职责。

  这场演出以7分钟的开场表演开始,由170多名表演者支持,表演嘉宾包括平克、奎恩·拉提法、瑞秋·齐格勒和小莱斯利·奥多姆。

  这部作品由托尼奖获奖歌曲创作二人组Benj Pasek和Justin Paul与奥斯卡获奖歌曲创作人Mark Sonnenblick合作创作,由Sarah O'Gleby编舞。

  在典礼之前,Pink承认她对高调的主持演出既兴奋又紧张。

  “特里-引用,”平克说最近出现在《塞斯·梅耶斯深夜秀》中,她形容自己既害怕又兴奋。

  “我可能会摔倒。但这很好,”她开玩笑说。“我告诉我自己的观众,如果我摔倒了,请笑,这样我们才能继续前进。”

  Pink说她打算一上台就拿自己开涮。

  “我的一条规则是,我一登上舞台就必须取笑自己,不管我是怎么登上舞台的,这就是我正在做的,”她当时说。“这将是非常有趣的。”

  主持人的角色对这位歌手来说有着特殊的意义,因为Willow热爱音乐剧。

  在她与迈耶斯的谈话中,平克形容她的女儿是“百老汇迷”,并说戏剧界一直支持这个少年的梦想。

  “事实上,我发现每个人都非常包容、热情和可爱,”平克说。

  托尼奖旨在表彰百老汇的最佳表现,在CBS直播,并在派拉蒙+电台城市音乐厅直播。

  Pink kicks off Tony Awards as 1st time host with family by her side

  Pinktook center stage at the 79th AnnualTony Awardson Sunday night, making her debut as host of Broadway's biggest celebration and opening the ceremony with a star-studded musical number at Radio City Music Hall in New York City.

  TheGrammy Award-winningsinger arrived on the red carpet with her family by her side, including husband Carey Hart, daughter Willow Hart, son Jameson Hart and her mother, Judith Moore.

  Pink wore a sparkling black gown featuring dramatic ruffles and a sweeping train as she prepared to take on hosting duties for the first major awards show of her career.

  The show began with a seven-minute opening number featuring Pink alongside Queen Latifah, Rachel Zegler and Leslie Odom Jr., backed by more than 170 performers.

  The production featured music by Tony Award-winning songwriting duo Benj Pasek and Justin Paul in collaboration with Oscar-winning songwriter Mark Sonnenblick, with choreography by Sarah O'Gleby.

  Ahead of the ceremony, Pink admitted she was feeling both excited and nervous about the high-profile hosting gig.

  "Terri-cited," Pink said during arecent appearanceon "Late Night with Seth Meyers," describing herself as a mix of terrified and excited.

  "I'll probably fall. But that's good," she joked. "I tell my own audience if I fall, please laugh so we can move on."

  Pink said she planned to poke fun at herself as soon as she took the stage.

  "My one rule was that I have to make fun of myself as soon as I hit the stage, however I hit the stage, and that's what I'm doing," she said at the time. "It's going to be so much fun."

  The hosting role holds special significance for the singer because of Willow's love of musical theater.

  During her conversation with Meyers, Pink described her daughter as "Broadway obsessed" and said the theater community has been supportive of the teenager's dreams.

  "I have found everyone to be very enveloping and welcoming and lovely, actually," Pink said.

  The Tony Awards, which honor the best of Broadway, are airing live on CBS and streamed on Paramount+ from Radio City Music Hall.

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:伊朗实时更新:以色列在伊朗实施打击
下一篇:众议员麦克考尔说,美国应该对俄罗斯更强硬:“我参与了这场战斗”

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]