欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 闽东之光
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 人文 > 艺术 > 正文

莎士比亚唯一生前肖像来沪,在上博看英国作家“天团”

2026-03-18 11:27 澎湃新闻  -  浏览量:118870

莎士比亚、弥尔顿、福笛、简·奥斯汀、拜伦、狄更斯……这些耳熟能详的文学大师犹如一颗颗珍珠串联起英国文学史的璀璨篇章。而今,他们的肖像和手稿来沪展出,以视觉方式展开英国文学叙事。

3月17日,“从莎士比亚到J.K.罗琳:英国文学家肖像与名迹展”在上海博物馆(东馆)启幕,并将于3月18日正式对公众展出。展览汇聚了82位16世纪至今英国文学史上最受欢迎的文学大师,首次以“肖像”与“手迹”并置的方式,展出罕见肖像绘画与摄影作品,搭配珍贵书籍、手稿、信件等文献资料,其中最重要的包括莎士比亚唯一有充分证据的生前肖像、狄更斯代表作《远大前程》手稿等。

据介绍,此次展览是世界肖像艺术重镇——英国国家肖像馆在中国大陆的首展,同时又有彼得·哈灵顿珍本书店、利兹大学等英国8家文献典藏机构的支持。展览汇聚135件珍贵展品,包括莎士比亚唯一有充分证据的生前肖像、狄更斯代表作《远大前程》手稿、J.K.罗琳亲笔注释并绘图的《哈利·波特与魔法石》等重磅精品,以及华兹华斯、简·奥斯汀、勃朗特姐妹、王尔德、柯南·道尔等82位文学大师的肖像与手迹。上海博物馆馆长褚晓波表示,此次展览的诞生,源于上海博物馆与英国国家肖像馆的深厚友谊与紧密合作,希望展览能引领观众们走近这些备受大家喜爱的文学巨匠,以全新视角回望五百年的文学经典。

英国国家肖像馆副馆长安娜·斯塔林介绍,这场展出对他们来说也意义非凡,因为这是他们第一次将如此众多的,其中绝大部分为作家在世时绘制的肖像,连同相关文学作品同时展出,是一次全新的视角和策展尝试。英国国家肖像馆(National Portrait Gallery,简称 NPG)成立于1856年,是世界上第一家专门以“人物肖像”为核心收藏与研究对象的国家级博物馆,致力于通过肖像呈现英国历史上重要人物的形象与故事。它不仅是一座美术馆,也是一部以视觉方式展开的英国历史。与许多以艺术价值为主要标准的美术馆不同,英国国家肖像馆的收藏原则是“人物的重要性”而非“作品的艺术价值”。馆方的核心理念是:“通过肖像讲述塑造英国历史的人物故事。”因此,馆藏人物涵盖广泛,包括王室成员、政治家、作家与诗人、科学家、艺术家、社会活动家、当代文化人物。英国国家肖像馆保存了大量英国文学人物形象,是研究英国文学史的重要视觉资源。此次展览首次以“肖像”与“手迹”并置的方式,通过“文心追迹”“成名之路”“冲破樊笼”“声名赫赫”与“改写世界”五大单元呈现文学巨匠的多维面貌,深入探讨作家生平、创作与时代背景。

“希望这些独特的组合,能让大家与那些塑造了我们思想与文化的作家和文字,靠得更近一些。”英国国家肖像馆17世纪藏品部高级策展人凯瑟琳·麦克劳德(Catharine Macleod)说,作为此次展览的策展人,她表示,“本次展览聚焦英语文学史上最为璀璨的作家群像,通过将作家肖像、原始手稿以及珍稀初版书籍并置呈现,为过去五个世纪中对作家及其作品的解读,开辟了新的路径。”展览开幕当天,凯瑟琳·麦克劳德(Catharine Macleod)亲自导览,精选了几件佳作为大家深入解读。

其中,展出的英国文学巨匠莎士比亚的肖像画——《威廉·莎士比亚》也是英国国家美术馆的馆藏起点。

威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564–1616)是英国文艺复兴时期的剧作家、诗人和演员,被誉为“埃文河畔的吟游诗人”。他被广泛认为是世界文学史上最伟大的剧作家,其作品塑造了人类情感与语言的经典表达。据凯瑟琳·麦克劳德(Catharine Macleod)介绍,《威廉·莎士比亚》是英国国家肖像馆在1856年成立时购入的第一幅肖像作品,是他们馆藏的“1号藏品”。这也是目前唯一一幅有充分依据认为是根据真人写生的威廉·莎士比亚肖像,所以这幅作品以一种其他图像无法做到的方式,呈现了威廉·莎士比亚的真实形象。

“它的珍贵并不在于艺术水准有多高,而在于它是在莎士比亚在世时、在他本人面前创作的唯一图像。”凯瑟琳·麦克劳德(Catharine Macleod)说,从艺术角度来看,它属于一种比较朴素的肖像,因为那个时代的宏大肖像画通常只属于王室成员、贵族以及富人。莎士比亚作为作家、中产阶级,这幅画相对朴素、低调,其实是符合他当时社会地位的一种典型肖像。“由于这幅画作在历史上一直备受喜爱,这种喜爱对画作本身而言可能并不是一件幸事,它被频繁展示和使用,因此磨损较为严重。不过即便如此,观众仍然能透过它,感受到这位创作出如许伟大戏剧作品的文学巨匠的真实形象,而这些作品至今仍被全世界人民所热爱。” 凯瑟琳·麦克劳德(Catharine Macleod)说。

展览展出的诗人兼剧作家托马斯·斯特恩斯·艾略特(Thomas Stearns Eliot,1888–1965)的肖像画非常引人注目。这幅肖像由艺术家兼评论家帕特里克·赫伦(Patrick Heron,1920–1999)创作于艾略特的事业巅峰期,他当时刚斩获诺贝尔文学奖。

艾略特的作品以阴郁晦涩而富有哲理著称,对20世纪文学产生深远影响。《荒原》(The Waste Land,1922)是其最负盛名的诗作,堪称20世纪最重要的诗歌之一。“这幅肖像受到了毕加索的影响,呈现出典型的立体主义特征:画面左侧主要是人物的正面,而右侧则叠加了侧面轮廓。这种现代主义的绘画方式,与艾略特那种冷峻、现代主义的诗歌气质形成了非常契合的呼应,可以说人物与风格之间达成了一种很好的匹配。”

“帕特里克·赫伦后来提到,在为艾略特作画时,他其实感到非常紧张,因为自己还是个年轻艺术家,而对方则是声名显赫的文学大师。”凯瑟琳·麦克劳德(Catharine Macleod)说。

“如果仔细看这幅画,你会发现一个有趣的细节:在艾略特肩膀的位置,有一个用白色线条勾勒出的猫的轮廓,拱起的背和尾巴都隐约可见。这就像一个幽灵般的小图像。”这个细节也指向艾略特创作的“猫诗”。这些诗与他其它阴郁的作品完全不同,它们幽默、有趣,描写了一系列性格各异的猫,而且是写给儿童的。在艾略特肖像旁,配套展出了艾略特创作的《老负鼠的实用猫经》(Old Possum’s Book of Practical Cats,1939),即策展人所提及的“猫诗”。这些以猫为题材的幽默诗作,最初由诗人随信寄给友人坦迪夫妇(Geoffrey and Polly Tandy)及他们的孩子。他在信中赋予每只猫独特的名字与个性,自己则常以“老负鼠”或“O.P.”署名。诗集初版时,艾略特亲自设计了护封。这些诗作后来经由安德鲁·劳埃德·韦伯(Andrew Lloyd Webber,1948–)改编,便有了著名的音乐剧《猫》(Cats)。

《安妮、艾米莉与夏洛蒂·勃朗特》描绘的是英国著名的勃朗特三姐妹的肖像。“这幅肖像非常特别,也是观众最怀念的作品之一。”凯瑟琳·麦克劳德(Catharine Macleod)说。此处展出这幅作品意在讨论作家在创作作品过程中所面临的困难,例如审查、出版困境等。勃朗特三姐妹,包括夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë,1816–1855)、艾米莉·勃朗特(Emily Brontë,1818–1848)和安妮·勃朗特(Anne Brontë,1820–1849)。《安妮、艾米莉与夏洛蒂·勃朗特》是她们的兄弟勃兰威尔在17岁时绘制。他原本把自己也画进去了,但后来又用一根柱子把自己遮住。不过由于颜料处理得不好,加上时间流逝,他的形象又逐渐“浮现”出来。这幅画曾经一度遗失,直到夏洛蒂去世后,她丈夫的第二任妻子在衣柜顶上发现了它,后来被国家肖像馆收藏。

画作保存着折痕和损伤,馆方刻意没有修复,因为这些痕迹本身就讲述了作品的历史,也象征着三姐妹曾经的默默无闻与艰难处境。

“她们最初出版的是诗集,只卖出两本,可以说完全失败。但她们没有放弃,第二年分别出版了小说:《简·爱》、《呼啸山庄》和《艾格妮丝·格雷》,尤其是《简·爱》大获成功。”“她们当时使用男性笔名,因为担心女性身份会影响评价。夏洛蒂后来明确表示,她希望被当作男性作家看待,这样评论才会公平。”

展览还展出了查尔斯·狄更斯(1812–1870)的肖像及其代表作《远大前程》手稿。

查尔斯·狄更斯(1812–1870)是最负盛名的英国作家之一。他著有15部长篇小说、大量短篇小说和多部戏剧,常探讨社会正义问题,讲述挣扎脱贫的故事。狄更斯在世时即享有盛名,曾在北美、英国多地巡回朗读自己的作品。肖像画中狄更斯衣着考究,尽显风流倜傥的才子风范。画像在伦敦的皇家艺术研究院(Royal Academy)展出,进一步提升了狄更斯的声望。

《远大前程》(Great Expectations,1860–1861)是其晚年作品,以孤儿皮普(Pip)的故事为主线,历来被誉为狄更斯最受推崇的代表作之一。这部小说原本以悲剧收尾,但狄更斯将结尾删除,代以圆满结局:皮普与挚爱的艾丝黛拉(Estella)终得团聚,永不分离。

现代作家J·K罗琳创作的《哈利·波特》系列作品风靡全球,可谓伴随着80、90后观众成长的作品。展览展出了一本《哈利·波特与魔法石》(《Harry Potter and the Philosopher's Stone》)的初版书,这本书上有J·K罗琳亲手绘制和书写的内容。书页上可以看到霍格沃茨四大学院的徽章,还有她写的一句话:“改变了我的一生”(changed my life forever)。这非常打动人,因为它直接反映了这本书对她人生的意义。

展厅内还有一幅由斯图尔特·皮尔森·赖特创作的J·K罗琳肖像,描绘她正在写作的状态,画中她全神贯注,完全沉浸在思考之中。“她当时正在创作《哈利·波特》后期的作品。这也是展览中唯一一幅直接呈现’作家写作过程’的肖像。”“通过肖像、手稿与背景信息的结合,我们确实可以更深入地理解作家。但同时也要意识到,肖像不仅反映被描绘者,也反映艺术家的视角,以及两者之间的关系。”凯瑟琳·麦克劳德(Catharine Macleod)说。

她还提到,此次展览来上海展出也是克服重重困难,因为展览不仅展出肖像作品,还要为它们配套寻找相关的书籍和手稿。这些文献分散在英格兰和苏格兰各地的收藏机构中,要借到这些珍贵、古老且脆弱的文献,非常不容易,但他们都很愿意把这些作品带到中国来展出。“希望这些独特的组合,能让大家与那些塑造了我们思想与文化的作家和文字,靠得更近一些。”

而作为上海博物馆为数不多聚焦“文学”主题的展览,馆方原本担心展览会不会“遇冷”,事实证明这种担心不会发生,即将由策展人凯瑟琳·麦克劳德(Catharine Macleod)带来的一场与文学相关的讲座,500个名额已经被观众“秒抢”一空。

 

此次展览展期持续至2026年7月13日。

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:照亮人类共同未来——全球文明倡议的世界共鸣
下一篇:没有了

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]