欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 闽东之光
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

白宫表示,在非洲接触埃博拉病毒的美国人将被送往肯尼亚的设施,因为卢比奥表示,不会允许任何病例进入美国

2026-05-28 09:55 -ABC  -  浏览量:110450

  白宫周三证实,美国正在肯尼亚建立一个医疗设施,接收在受即将爆发的疫情影响的地区接触到埃博拉病毒的美国人。

  据一名政府官员称,美国将“通过与国务院、卫生与人类服务部和战争部的协调努力”,在肯尼亚建立他们所谓的“最先进的设施”

  这条新闻是由华尔街日报首先报道的。

  与此同时,国务卿马尔科·卢比奥在周三的内阁会议上表示,政府“不会允许任何埃博拉病例进入美国”

  这位官员说,该设施的目的和设计将是“为需要快速离开”刚果民主共和国(刚果(金)进行检疫的美国人提供高质量的医疗服务”,并认为这将减少“长时间运输回美国的风险”

  “对于埃博拉患者来说,时间是至关重要的,这个设施将使该地区感染埃博拉病毒的美国人能够尽快获得救生护理,而无需12个多小时的医疗后送飞行时间,”该官员说。

  这位官员补充说,肯尼亚设施的治疗能力“预计能够照顾到埃博拉病毒疾病的所有方面,包括关键的护理需求”,但他补充说,将根据具体情况对患者进行评估,以根据需要进行更高级的护理。

  美国广播公司(ABC News)要求白宫提供关于将在该设施接受隔离和治疗的患者的更多细节,但白宫没有立即做出回应。

  在周三的内阁会议上发表讲话时,卢比奥没有对在肯尼亚建立设施的计划发表评论,但强调政府正在努力确保疫情“得到控制”

  他说:“国务院和其他在这里有代表的机构,HHS疾病控制中心,以及其他机构都在非常非常努力地将这场危机控制在目前所在的国家,特别是刚果民主共和国。”。"因此,我们已经寻求援助,以确保那里的情况得到控制."

  卢比奥还强调了他所说的政府遏制埃博拉的承诺,称“我们外交政策的首要任务是保护美国人民。”

  “我们不能也不会允许任何埃博拉病例进入美国,”卢比奥说,并补充说,“多个机构”参与了“跟踪人们,只是为了确保没有人进入这个感染埃博拉病毒的国家,给我们带来问题,我们觉得我们已经做了很好的努力。”

  美国政府此前援引了第42条下的权力,禁止在过去21天内访问过刚果民主共和国、乌干达或南苏丹的非公民前往美国,但有特定例外。该命令上周扩大到包括美国绿卡持有者。

  访问过这些国家的美国公民被指引到特定的美国机场接受额外的健康检查,包括杜勒斯国际机场、纽约的约翰·肯尼迪国际机场、哈兹菲尔德-杰克逊亚特兰大国际机场和休斯顿的乔治·布什洲际机场。

  这一消息传出之际,总部位于纽约的国际救援委员会(IRC)援助组织周二警告说,刚果民主共和国和邻国乌干达正在爆发的埃博拉疫情现在传播的速度超过了救援人员的控制能力,如果不采取紧急国际行动,有可能成为“有史以来最致命的一次”。

  国际救援委员会写道:“疫情的传播速度快于应对措施,在刚果民主共和国和乌干达,包括戈马和坎帕拉等主要交通枢纽,已有超过900例疑似病例和至少223例死亡。”。

  White House says Americans in Africa exposed to Ebola will be sent to Kenya facility as Rubio says no cases will be allowed into US

  The White House confirmed Wednesday that the U.S. is setting up a health facility in Kenya to receive Americans who are exposed to the Ebola virus in regions affected by the outgoing outbreak.

  According to an administration official, the U.S. will establish what they called a "state-of-the-art facility" in Kenya "through a coordinated effort with the Departments of State, Health and Human Services, and War."

  The news was firstreportedby The Wall Street Journal.

  Meanwhile, Secretary of State Marco Rubio said during a Cabinet meeting on Wednesday that the administration "will not allow any cases of Ebola to enter the United States."

  The official said that the purpose and design of the facility would be to "provide access to high-quality care for Americans who would need to quickly get out" of the Democratic Republic of Congo (DRC) to quarantine, and argued that it would cut down on the "risks of a lengthy transport back to the U.S."

  "Time is of the essence for Ebola patients, and this facility will enable Americans in the region who contract Ebola to receive lifesaving care as quickly as possible without 12-plus hours of medevac flight time," the official said.

  The official added that the treatment capabilities at the Kenya facility are "expected to be able to care for the full-spectrum of Ebola Virus Disease, including critical care needs," but added that patients would be evaluated on a case-by-case basis for possible "forward transport" for more advanced care as needed.

  The White House did not immediately respond to an ABC News request for additional specifics regarding patients who would be quarantined and treated at the facility.

  While delivering remarks during Wednesday's Cabinet meeting, Rubio did not comment on the plan to set up a facility in Kenya but emphasized the administration is working to ensure the outbreak is "being contained."

  "The State Department and other agencies represented here, the Centers for Disease Control, HHS, others areworking very, very hard to contain this crisis to the countries where it's currently located, particularly the Democratic Republic of the Congo," he said. "And so, we've searched assistance to make sure that that that is being contained there."

  Rubio also stressed what he said was the administration's commitment to containing Ebola, saying that "the number-one priority of our foreign policy is to protect the American people."

  "We cannot and will not allow any cases of Ebola to enter the United States," Rubio said, adding that "multiple agencies" were involved in "tracking people just to make sure that nobody comes into this country that has Ebola and creates a problem for us, and we feel like we've got good efforts in place to do that."

  The administration previously invoked its authority under Title 42, barring travel to the U.S. for non-citizens, with specific exceptions, who have visited the DRC, Uganda, or South Sudan within the last 21 days. The order wasexpandedlast week to include U.S. green card holders.

  American citizens who have visited those countries are being directed to specific U.S. airports for additional health screening, including Dulles International Airport, John F. Kennedy International Airport in New York, Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport, and George Bush Intercontinental Airport in Houston.

  The news comes as New York-based International Rescue Committee (IRC) aid organizationwarned on Tuesdaythat theongoing Ebola outbreakin the DRC and neighboring Uganda is now spreading faster than responders can contain it and risks becoming "the deadliest on record" without urgent international action.

  "The outbreak is spreading faster than the response, with over 900 suspected cases and at least 223 deaths already reported across DRC and Uganda, including in major transport hubs like Goma and Kampala," the IRC wrote.

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:管理特朗普账户的金融应用程序将于周四推出
下一篇:没有了

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]